(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洪州:今江西省南昌市。
- 熊孺登:人名,白居易的朋友。
- 靖安院:地名,可能在洪州。
- 辛夷:一種植物,又稱紫玉蘭,常用來比喻高潔。
- 醉笑狂吟:形容醉酒後的放縱不羈。
- 氣最粗:形容說話或吟詩時聲音洪亮,情緒激動。
- 莫問:不要問。
- 別來:分別以來。
- 多少苦:許多的苦難。
- 白髭鬚:白色的鬍鬚,指年老。
翻譯
在洪州的靖安院裏,辛夷花下,我醉後放聲大笑,狂放地吟詩,聲音最爲洪亮。 不要問我分別以來經歷了多少苦難,只需低頭看看我這滿頭的白髮和鬍鬚。
賞析
這首作品通過對比醉後的放縱與現實的滄桑,表達了詩人對時光流逝和人生苦難的感慨。詩中「醉笑狂吟氣最粗」描繪了詩人醉後的豪放,而「低頭看取白髭鬚」則突顯了歲月的痕跡和生活的艱辛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易對友情的珍視和對生活的深刻感悟。