宿竹閣

晚坐鬆檐下,宵眠竹閣間。 清虛當服藥,幽獨抵歸山。 巧未能勝拙,忙應不及閒。 無勞別修道,即此是玄關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清虛:清靜虛無。
  • 幽獨:孤獨幽靜。
  • :到達,此處意爲「如同」。
  • 玄關:原指佛教中的入道之門,後泛指事物的關鍵、要領。

翻譯

傍晚時分,我坐在松樹下的屋檐旁,夜晚則在竹閣中安眠。 身處清靜虛無之中,彷彿服用了藥物般寧靜,孤獨幽靜如同歸隱山林。 機巧終究無法勝過質樸,忙碌也趕不上閒適。 無需再尋求別的修道之路,這裏就是通往玄妙之境的門戶。

賞析

這首作品描繪了詩人在竹閣中的寧靜生活,通過對比「巧」與「拙」、「忙」與「閒」,表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗紛擾的超越。詩中的「清虛」「幽獨」體現了詩人內心的平和與超脫,而「玄關」則暗示了這種生活方式本身就是一種修行,一種通往更高境界的途徑。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了白居易淡泊名利、追求心靈自由的情懷。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文