竹樓宿

小書樓下千竿竹,深火爐前一盞燈。 此處與誰相伴宿,燒丹道士坐禪僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燒丹:煉丹,指道士煉製丹藥以求長生不老。
  • 道士:道教的宗教職業者。
  • 坐禪:佛教用語,指靜坐冥想,修行佛法。
  • :和尚,佛教的出家人。

翻譯

小書樓下,千竿翠竹環繞, 深爐之前,一盞孤燈閃爍。 此處獨自,與誰共度長夜? 煉丹的道士,靜坐的禪僧。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而孤獨的夜晚場景。詩人白居易在小書樓下,被千竿竹子所環繞,營造出一種幽靜的氛圍。爐前的孤燈,映襯出夜晚的寂靜和詩人的孤獨。詩中提到的「燒丹道士」和「坐禪僧」,雖然沒有直接出現,但通過這樣的對比,表達了詩人對於超脫塵世、追求精神境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於清靜生活的嚮往和對精神追求的執着。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文