(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上陽:指上陽宮,唐代洛陽的宮殿名。
- 流澌:指冰塊或未凍冰的河水。
- 渭橋:位於長安城北渭水上,是唐代重要的橋樑。
- 挍:同「較」,比較之意。
- 坊曲:指城市中的小巷。
翻譯
人煙稀少,街道荒涼,顯得格外寂寥;風勢強勁,塵土飛揚,更添蕭條之感。上陽宮的落葉飄落在宮樹之間,中渡的冰塊擁塞了渭水上的橋樑。早晨出門時,爲了抵禦寒冷,衣服穿得較薄;歸家晚了,天色已黑,酒意也已全消。如今並非閒逛的好日子,因爲白天短了,天色陰沉,小巷顯得更加遙遠。
賞析
這首詩描繪了唐代長安城的冬日景象,通過「人少街荒」、「風多塵起」等自然景象,傳達出一種荒涼蕭條的氛圍。詩中「上陽落葉」、「中渡流澌」等細節描寫,增強了季節感和地域特色。後兩句則通過「出早冒寒」、「歸遲侵黑」表達了詩人日常生活的艱辛,以及對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對時代變遷和個人境遇的深刻感受。