弄龜羅
有侄始六歲,字之爲阿龜。
有女生三年,其名曰羅兒。
一始學笑語,一能誦歌詩。
朝戲抱我足,夜眠枕我衣。
汝生何其晚,我年行已衰。
物情小可念,人意老多慈。
酒美竟須壞,月圓終有虧。
亦如恩愛緣,乃是憂惱資。
舉世同此累,吾安能去之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弄龜羅:詩題,意指與侄子和女兒的親密互動。
- 字:取名。
- 阿龜:對侄子的暱稱。
- 羅兒:對女兒的暱稱。
- 物情:事物的情感,此處指對侄子和女兒的感情。
- 小可念:小小的可愛,值得憐愛。
- 人意:人的情感。
- 老多慈:隨着年老,情感變得更加慈愛。
- 酒美:美酒。
- 竟須壞:終究會變質。
- 月圓:圓月,象徵完美。
- 終有虧:最終會有缺陷。
- 恩愛緣:深厚的愛意。
- 憂惱資:帶來憂愁和煩惱的原因。
翻譯
我有一個侄子,才六歲,給他取名叫阿龜。 我有一個女兒,三歲,她的名字叫羅兒。 一個剛開始學說話笑語,一個已經能背誦詩歌。 早晨他們嬉戲時抱着我的腳,晚上睡覺時枕着我的衣服。 你們出生得多麼晚啊,而我的年紀已經漸漸老去。 對你們這些小生命,我感到無比可愛,而我的情感隨着年老變得更加慈愛。 美酒終究會變質,圓月最終也會有缺陷。 就像這深厚的愛意,它也是帶來憂愁和煩惱的原因。 全世界的人都有這樣的煩惱,我又怎能逃離它呢?
賞析
這首詩是白居易晚年的作品,通過描述與侄子和女兒的日常生活,表達了對親情的深切感受和對生命無常的感慨。詩中,「阿龜」和「羅兒」兩個暱稱顯得親切而溫馨,展現了詩人對晚輩的深厚情感。詩人的語言樸實無華,情感真摯,通過對日常小事的描寫,傳達了對生命晚景的感慨和對親情的珍視。詩的結尾,詩人以酒和月爲喻,深刻地表達了對生命無常和愛恨交織的複雜情感,體現了詩人對人生深刻的洞察和哲理思考。