戲酬皇甫十再勸酒

淨名居士眼方丈,玄晏先生釀老春。 手把屈卮未勸我,世間何處覓波旬?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淨名居士:指佛教中的維摩詰居士,此處可能指某位高僧或隱士。
  • 眼方丈:方丈,原指寺院住持的居室,後泛指寺院住持或高僧。眼方丈可能指這位高僧的洞察力或智慧。
  • 玄晏先生:可能指某位深諳玄學的學者或隱士。
  • 釀老春:老春,古代對美酒的雅稱。釀老春即釀造美酒。
  • 屈卮:古代的一種酒器,此處指酒杯。
  • 波旬:佛教中的魔王,常用來比喻阻礙修行的事物或誘惑。

翻譯

淨名居士的慧眼如同方丈般深邃,玄晏先生正在釀造那古老的美酒。他手持着酒杯,卻未曾勸我飲酒,試問在這世間何處能尋覓到那誘惑人心的魔王波旬呢?

賞析

這首作品通過描繪淨名居士和玄晏先生的形象,展現了他們超脫世俗、追求精神境界的生活態度。詩中「眼方丈」和「釀老春」分別體現了他們的智慧和雅趣。後兩句則通過對比,表達了詩人對於世間誘惑的淡然態度,以及對於真正修行境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於精神自由的追求。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文