將之饒州江浦夜泊

明月滿深浦,愁人臥孤舟。 煩冤寢不得,夏夜長於秋。 苦乏衣食資,遠爲江海遊。 光陰坐遲暮,鄉國行阻修。 身病向鄱陽,家貧寄徐州。 前事與後事,豈堪心並憂。 憂來起長望,但見江水流。 雲樹靄蒼蒼,煙波澹悠悠。 故園迷處所,一念堪白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煩冤:煩惱冤屈。
  • 寢不得:無法入睡。
  • 苦乏:極度缺乏。
  • 衣食資:生活必需品。
  • 遲暮:晚年。
  • 鄉國行阻修:回鄉的路途遙遠且困難。
  • 身病向鄱陽:身體不適,前往鄱陽。
  • 家貧寄徐州:家境貧寒,家人寄居在徐州。
  • 豈堪心並憂:怎能承受心中的重重憂慮。
  • 雲樹靄蒼蒼:雲霧繚繞的樹木顯得蒼茫。
  • 煙波澹悠悠:煙霧籠罩的水面平靜而深遠。
  • 故園迷處所:故鄉的位置已模糊不清。
  • 一念堪白頭:一想到這些就足以讓人愁得頭髮變白。

翻譯

明月照亮了深邃的浦口,愁苦的人躺在孤獨的小舟上。 煩惱和冤屈使我無法入睡,夏夜比秋天還要漫長。 我極度缺乏生活必需品,遠行在江海之間。 光陰流逝,我已步入晚年,回鄉的路途遙遠且困難。 身體不適,我前往鄱陽,家境貧寒,家人寄居在徐州。 過去和未來的事情,怎能承受心中的重重憂慮。 憂慮使我起身遠望,只見江水不停地流。 雲霧繚繞的樹木顯得蒼茫,煙霧籠罩的水面平靜而深遠。 故鄉的位置已模糊不清,一想到這些就足以讓人愁得頭髮變白。

賞析

這首詩描繪了白居易在江浦夜泊時的孤獨與憂愁。詩中,「明月」、「孤舟」、「夏夜」等意象共同營造出一種淒涼的氛圍。通過對「煩冤」、「苦乏」、「遲暮」等詞語的運用,詩人表達了自己對生活的無奈和對未來的憂慮。詩的結尾,「故園迷處所,一念堪白頭」更是深刻地反映了詩人對故鄉的思念以及內心的極度憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了白居易晚年的心境。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文