續古詩十首

心亦無所迫,身亦無所拘。 何爲腸中氣,鬱郁不得舒。 不舒良有以,同心久離居。 五年不見面,三年不得書。 念此令人老,抱膝坐長吁。 豈無盈尊酒,非君誰與娛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pò):逼迫,壓迫。
  • (jū):限制,束縛。
  • 鬱郁(yù yù):形容心情鬱悶。
  • (shū):伸展,舒暢。
  • 良有以:確實有原因。
  • 同心:心意相同,指志同道合的朋友。
  • 離居:分居兩地。
  • 盈尊酒:滿杯的酒。
  • (yú):娛樂,消遣。

翻譯

我的心並沒有受到任何壓迫,我的身體也沒有受到任何束縛。 那爲何我的腸中充滿了氣,心情鬱悶無法舒展? 這種不舒暢確實有原因,因爲我和志同道合的朋友已經分居兩地很久了。 五年沒有見面,三年沒有收到他的書信。 想到這些,我感到自己都變老了,只能抱着膝蓋坐着長嘆。 難道沒有滿杯的酒嗎?但沒有你,誰能與我一同消遣呢?

賞析

這首詩表達了詩人因與好友長期分離而感到的孤獨和鬱悶。詩中,「心亦無所迫,身亦無所拘」展示了詩人外在的自由,但「何爲腸中氣,鬱郁不得舒」則揭示了內心的壓抑。通過對比外在的自由與內心的束縛,詩人深刻地表達了對友情的渴望和對孤獨生活的無奈。詩的結尾,以酒爲喻,進一步強調了沒有知心朋友相伴的寂寞。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易詩歌中的人文關懷和深沉的情感。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文