別行簡

漠漠病眼花,星星愁鬢雪。 筋骸已衰憊,形影仍分訣。 梓州二千里,劍門五六月。 豈是遠行時,火雲燒棧熱。 何言巾上淚,乃是腸中血。 念此早歸來,莫作經年別。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漠漠:密佈的樣子。
  • 星星:形容頭發斑白。
  • 筋骸:筋骨。
  • 衰憊:衰弱疲憊。
  • 形影:身躰和影子,比喻孤獨。
  • 分訣:分別。
  • 梓州:今四川省三台縣。
  • 劍門:劍門關,位於四川省劍閣縣。
  • 火雲:形容夏日酷熱的雲。
  • :棧道,山間架設的道路。
  • 巾上淚:指衣襟上的淚水。
  • 腸中血:比喻內心的悲痛。
  • 經年:一年以上。

繙譯

眼中密佈著病態的花紋,鬢發斑白如星點。 筋骨已經衰弱疲憊,身躰和影子依舊要分別。 梓州距離此地兩千裡,劍門關的五六月。 豈是適宜遠行的時節,夏日的火雲燒得棧道熱浪滾滾。 何以言說衣襟上的淚水,那其實是心中的血淚。 想到這些,早早歸來吧,不要做出超過一年的離別。

賞析

這首詩是白居易送別其弟白行簡時所作,表達了詩人對弟弟遠行的深切憂慮和不捨。詩中,“漠漠病眼花,星星愁鬢雪”描繪了詩人因憂慮而顯得憔悴的形象,而“筋骸已衰憊,形影仍分訣”則進一步抒發了身躰衰弱與親人分離的痛苦。後四句通過對梓州、劍門地理環境的描述,以及對夏日酷熱天氣的描繪,強調了遠行的艱辛與不適宜。最後,詩人以“巾上淚”喻“腸中血”,深情地呼喚弟弟早日歸來,不要長期離別,情感真摯,令人動容。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文