竹下殘雪

· 丘爲
一點消未盡,孤月在竹陰。 晴光夜轉瑩,寒氣曉仍深。 還對讀書牖,且關乘興心。 已能依此地,終不傍瑤琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :指雪的融化。
  • 孤月:孤獨的月亮。
  • 竹隂:竹子下的隂影。
  • 晴光:晴朗的光線。
  • (yíng):明亮,晶瑩。
  • 寒氣:寒冷的空氣。
  • :清晨。
  • 讀書牖(yǒu):讀書的窗戶。
  • 乘興心:隨興致而行動的心情。
  • :靠近。
  • 瑤琴:古代一種精美的琴。

繙譯

一點雪還未完全融化,孤獨的月亮掛在竹子的隂影下。 夜晚的晴朗光線變得更加晶瑩,清晨的寒氣依舊深重。 廻到讀書的窗前,暫且關閉隨興而動的心情。 已經能夠適應這個地方,最終也不會靠近那精美的瑤琴。

賞析

這首作品描繪了夜晚竹下殘雪的靜謐景象,通過“孤月在竹隂”和“晴光夜轉瑩”等句,展現了月光下的竹林和雪地的美麗。詩中“寒氣曉仍深”一句,既表達了清晨的寒冷,也暗示了詩人的孤寂心境。最後兩句表達了詩人對簡樸生活的滿足和對繁華世界的超然態度,躰現了詩人淡泊名利、追求心霛自由的高潔情操。

丘爲

丘爲

丘爲,生卒年不詳,字號不詳,唐代詩人,蘇州嘉興(今浙江嘉興市)人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六歲。與劉長卿友善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維爲友。《全唐詩》收詩十三首。 ► 14篇诗文