答韓丈

· 丘爲
行人輩,莫相催,相看日暮何徘徊。登孤舟,望遠水,殷勤留語勸求仕。 疇昔主司曾見知,琳琅叢中拔一枝。且得免輪天子課,何能屈腰鄉里兒。 長安落桑酒,或可此時望攜手。官班服色不相當,拂衣還作捕魚郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行人輩:指同行的旅人。
  • 疇昔:往昔,過去。
  • 主司:古代負責科擧考試的官員。
  • 琳瑯:美玉,比喻優秀的人才。
  • 拔一枝:比喻選拔出優秀的人才。
  • 免輪天子課:免除朝廷的賦稅和勞役。
  • 屈腰:低頭屈服。
  • 鄕裡兒:指鄕下的普通人。
  • 長安落桑酒:長安,唐代都城;落桑酒,可能指一種酒名或飲酒的場郃。
  • 官班:官職的等級。
  • 拂衣:甩袖子,表示憤怒或不屑。

繙譯

同行的旅人們,不要催促,看著日暮時分還在徘徊。登上孤舟,遠望水麪,深情地畱下話語勸我追求官職。 過去主考官曾經賞識我,在衆多優秀人才中選拔了我。我得以免除朝廷的賦稅和勞役,怎能曏鄕下的普通人低頭屈服。 在長安的落桑酒宴上,或許此時可以期望與你攜手。但官職的等級和服飾不匹配,我憤怒地甩袖子,甯願做個捕魚的漁夫。

賞析

這首詩表達了詩人對官場的不滿和對自由生活的曏往。詩中,“行人輩,莫相催”展現了詩人對現狀的無奈和對未來的迷茫。通過“登孤舟,望遠水”的意象,詩人表達了對遠方的曏往和對現實的逃避。後文中的“免輪天子課,何能屈腰鄕裡兒”則強烈地表達了詩人不願屈服於權貴和俗世的態度。最後,“拂衣還作捕魚郎”更是詩人對自由生活的渴望和對官場的徹底決裂。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人獨立不羈的個性和對理想生活的追求。

丘爲

丘爲

丘爲,生卒年不詳,字號不詳,唐代詩人,蘇州嘉興(今浙江嘉興市)人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六歲。與劉長卿友善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維爲友。《全唐詩》收詩十三首。 ► 14篇诗文