狂題十八首

來時雖恨失青氈,自見芭蕉幾十篇。 應是阿劉還宿債,剩拚才思折供錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青氈(qīng zhān):指官職或地位。
  • 芭蕉:此處可能指詩文,因爲芭蕉葉常被用作書寫材料。
  • 阿劉:可能指某個姓劉的人,或泛指他人。
  • 宿債:舊債,指之前欠下的債務或人情。
  • 剩拚:盡力,不惜一切。
  • 才思:才華和思考能力。
  • 折供錢:指用才華或作品來抵償債務。

翻譯

來時雖然遺憾失去了官職,但自己已經創作了幾十篇詩文。應該是阿劉還我舊債,我願意不惜一切,用我的才華和思考能力來抵償這些債務。

賞析

這首詩表達了詩人司空圖對自己失去官職的遺憾,以及他對文學創作的熱愛和自信。詩中「青氈」象徵着官職,而「芭蕉」則代表了詩人的文學作品。詩人認爲,儘管失去了官職,但他的文學才華足以彌補這一損失,甚至可以用來償還舊債。這反映了詩人對文學價值的肯定,以及他對自己才華的自信。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對文學和生活的深刻理解。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文