(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 老禪:指年老的禪師。
- 乘仗:指依靠柺杖。
- 莫過身:沒有超過自己的身體,即不離身。
- 遠岫:遠處的山峯。
- 孤雲:單獨飄浮的雲。
- 見亦頻:經常看到。
- 佛邊:指佛門,佛教。
- 怕鬧:害怕喧鬧。
- 信緣:相信緣分。
- 且閒人:暫且做個閒散的人。
翻譯
年老的禪師依靠柺杖,不離身,經常看到遠處的山峯和孤雲。 這應該是佛門中人害怕喧鬧,所以相信緣分,暫且做個閒散的人。
賞析
這首詩描繪了一位年老的禪師,他依靠柺杖,遠離塵囂,經常凝視遠處的山峯和孤雲,表達了他對寧靜生活的嚮往。詩中「老禪乘仗莫過身」一句,既表現了禪師的年紀和身體狀況,也暗示了他對禪修生活的執着。而「應是佛邊猶怕鬧,信緣須作且閒人」則進一步闡述了禪師選擇隱居的原因,即對佛門清淨的追求和對緣分的信仰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪意生活的理解和嚮往。