南陽廣文欲於荊襄卜居因而有贈

地脈從來是福鄉,廣文高致更無雙。 青精飯熟雲侵竈,白{衤劫}裘成雪濺窗。 度日竹書千萬字,經冬術煎兩三缸。 鱸魚自是君家味,莫背松江憶漢江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 地脈:指土地的脈絡,這裡比喻地方的風水或地理環境。
  • 福鄕:指富饒、吉祥的地方。
  • 廣文:指學問廣博。
  • 高致:高尚的情趣或志曏。
  • 青精飯:一種用青精(一種植物)制成的飯,據說有益健康。
  • 雲侵灶:形容雲霧繚繞,倣彿侵入了炊菸裊裊的灶台。
  • 白{衤劫}裘:白色的毛皮衣服。{衤劫}(qú):一種毛皮。
  • 雪濺窗:形容雪花飛濺到窗戶上。
  • 度日:過日子,指日常生活。
  • 竹書:指用竹簡記錄的書籍,這裡泛指書籍。
  • 千萬字:形容讀書之多。
  • 經鼕:經歷整個鼕天。
  • 術煎:指煎煮葯材。
  • 兩三缸:形容煎葯的槼模。
  • 鱸魚:一種美味的魚。
  • 君家味:指你家的特色或風味。
  • 莫背:不要忘記。
  • 松江:指松花江,這裡可能指作者所在的地方。
  • 漢江:指漢水,這裡可能指南陽廣文想要遷居的荊襄地區。

繙譯

這個地方自古以來就是富饒吉祥之地,你的學問和情操更是無人能比。青精飯熟時,雲霧似乎都侵入了灶台;穿著白色毛皮衣服,雪花濺在窗戶上。日常讀書無數,鼕天煎葯也有兩三缸。鱸魚是你家的特色美味,不要忘記松江,而思唸漢江。

賞析

這首詩是皮日休贈給一位名叫南陽廣文的朋友,表達了對他的贊賞和對其遷居的祝願。詩中描繪了南陽廣文的生活環境和他高尚的學問情操,通過“青精飯熟雲侵灶”和“白{衤劫}裘成雪濺窗”等意象,生動地展現了其生活的甯靜與雅致。末句以“鱸魚自是君家味,莫背松江憶漢江”寓意南陽廣文不要忘記自己的根源,同時也表達了對他的深厚友情和美好祝願。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文