送董少卿遊茅山

名卿風度足杓斜,一舸閒尋二許家。 天影曉通金井水,山靈深護玉門沙。 空壇禮後銷香母,陰洞緣時觸乳花。 盡待於公作廷尉,不須從此便餐霞。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杓斜(biāo xié):指酒器傾斜,形容飲酒之態。
  • (gě):小船。
  • 二許家:指許渾和許宣平,兩位都是唐代著名的道士。
  • 金井水:指清澈的井水,常用來比喻清澈的泉水或井水。
  • 山靈:山神。
  • 玉門沙:指山中的沙石,玉門在此比喻山門。
  • 空壇:指道觀中的空壇,用於祭祀。
  • 香母:指香爐中的香灰,這裏指香火。
  • 陰洞:指山中的洞穴。
  • 觸乳花:指在洞穴中生長的石鐘乳,形狀似花。
  • 廷尉:古代官名,掌管刑獄。
  • 餐霞:指修煉仙道,比喻隱居或修煉。

翻譯

名卿風度翩翩,飲酒姿態瀟灑,乘一小船悠閒地尋訪二許之家。 天邊的曉光照亮了金井中的清水,山神深護着玉門旁的沙石。 在空曠的祭壇上,香火在禮後漸漸熄滅,陰暗的洞穴中,石鐘乳在時光中觸碰出花朵。 等到於公成爲廷尉之後,就不必從此隱居修煉,餐霞飲露了。

賞析

這首作品描繪了董少卿遊茅山的情景,通過「杓斜」、「舸閒」等詞語展現了其瀟灑不羈的風度。詩中「天影曉通金井水,山靈深護玉門沙」等句,以自然景觀的描繪,傳達出一種超脫塵世的意境。末句「盡待於公作廷尉,不須從此便餐霞」則表達了對董少卿未來仕途的期待,希望他不必隱居修煉,而能在官場有所作爲。整首詩語言優美,意境深遠,既讚美了董少卿的風采,也表達了對他的美好祝願。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文