去歲罷杭州今春領吳郡慚無善政聊寫鄙懷兼寄三相公
爲問三丞相,如何秉國鈞。
那將最劇郡,付與苦慵人。
豈有吟詩客,堪爲持節臣。
不才空飽暖,無惠及飢貧。
昨臥南城月,今行北境春。
鉛刀磨欲盡,銀印換何頻。
杭老遮車轍,吳童掃路塵。
虛迎復虛送,慚見兩州民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三丞相:指當時的三位宰相。
- 秉國鈞:掌握國家大權。
- 最劇郡:最繁重的郡務。
- 苦慵人:懶惰或無能的人。
- 持節臣:有節操的官員。
- 鉛刀:比喻才能平庸。
- 銀印:指官印,代指官職。
- 虛迎復虛送:形容表面上歡迎和送別,實際上並無實質幫助。
翻譯
請問三位宰相,你們是如何掌握國家大權的?爲何將最繁重的郡務,交給一個懶惰或無能的人呢?我這個只會吟詩的人,怎能勝任有節操的官員呢?我沒有才能,只能自飽自暖,無法給予飢貧之人任何幫助。昨天還在南城賞月,今天已經來到北境迎接春天。我的才能如同即將磨盡的鉛刀,而官職的更換卻如此頻繁。杭州的老者遮住了車轍,吳地的孩童掃去了路塵。我空有迎接和送別的形式,面對兩州的百姓感到慚愧。
賞析
這首作品表達了白居易對自己官職的無奈和對未能爲百姓帶來實際利益的愧疚。詩中,「鉛刀磨欲盡」形象地比喻了自己的纔能有限,而「銀印換何頻」則反映了官場的頻繁變動。最後兩句「虛迎復虛送,慚見兩州民」深刻地表達了他對百姓的愧疚之情,展現了他作爲官員的責任感和對民生的關懷。