登龍昌上寺望江南山懷錢舍人
騎馬出西郭,悠悠欲何之。
獨上高寺去,一與白雲期。
虛檻晚瀟灑,前山碧參差。
忽似青龍閤,同望玉峯時。
因詠鬆雪句,永懷鸞鶴姿。
六年不相見,況乃隔榮衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛檻:空曠的欄杆。
- 碧參差:碧綠而高低不齊的樣子。
- 青龍閤:此處指青龍閣,可能是一座建築的名字,也可能是形容山勢如青龍蜿蜒。
- 玉峯:指雪山或高聳的峯巒。
- 鬆雪句:指描寫松樹和雪的詩句。
- 鸞鶴姿:比喻高潔、超凡脫俗的姿態。
- 榮衰:指人生的榮華與衰敗。
翻譯
騎馬出了西城門,心中悠然不知往何處去。 獨自登上那高高的寺廟,與白雲相約。 站在空曠的欄杆邊,晚風瀟灑,前方的山巒碧綠而起伏。 忽然感覺像是站在青龍閣上,一同望着那玉一般的山峯。 因此吟詠起描寫松樹和雪的詩句,心中永遠懷念那高潔如鸞鶴的姿態。 六年未曾相見,何況如今已隔着人生的榮華與衰敗。
賞析
這首詩描繪了詩人白居易獨自騎馬出城,登上高寺遠望的情景。詩中,「虛檻晚瀟灑,前山碧參差」一句,通過「虛檻」和「前山」的意象,展現了詩人面對自然美景時的超然心境。後文通過「青龍閤」、「玉峯」等富有象徵意義的詞彙,表達了對高潔生活的嚮往和對友人的深切懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了白居易詩歌中常見的淡泊與超脫。