同張參軍喜李尚書寄新琴

新琴傳鳳凰,晴景稱高張。 白玉連徽淨,朱絲繫爪長。 輕埃隨拂拭,雜籟滿鏗鏘。 暗想山泉合,如親蘭蕙芳。 正聲消鄭衛,古狀掩笙簧。 遠識賢人意,清風願激揚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳凰:古代傳說中的神鳥,常用來象徵吉祥、美好。
  • 高張:高掛,此處指琴絃張緊。
  • 連徽:琴上的徽位,用來標記音位。
  • 朱絲:紅色的琴絃。
  • 繫爪:指琴的絃軸,用來調音。
  • 輕埃:微塵。
  • 拂拭:輕輕擦去灰塵。
  • 雜籟:各種聲音。
  • 鏗鏘:形容聲音響亮有力。
  • 蘭蕙:蘭花和蕙草,常用來比喻高潔。
  • 鄭衛:古代鄭國和衛國的音樂,後泛指靡靡之音。
  • 笙簧:笙中的簧片,代指笙這種樂器。
  • 激揚:激勵振奮。

翻譯

新琴上刻有鳳凰的圖案,晴朗的日子裏琴絃張得高高的。 白玉般的徽位乾淨無瑕,紅色的琴絃系在長長的絃軸上。 輕輕拂去琴上的塵埃,各種聲音交織在一起,響亮而有力。 想象着山間的清泉,彷彿親身感受到了蘭花和蕙草的芬芳。 正統的音樂消除了靡靡之音,古樸的琴聲掩蓋了笙簧的響聲。 遠觀賢人的心意,清風似乎在激勵着我們振奮精神。

賞析

這首詩通過對新琴的細緻描寫,展現了琴的精緻與高雅。詩中「新琴傳鳳凰」一句,既描繪了琴的外觀,又寓意了琴的吉祥與美好。後文通過對琴絃、徽位、琴聲的描述,進一步以琴喻人,表達了對高潔品質的嚮往和對正統文化的推崇。結尾處提到「遠識賢人意,清風願激揚」,則寄託了對賢人精神的追求和對清風正氣的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對美好事物的讚美和對高尚精神的追求。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文