送神

神之去,迴風嫋嫋雲容與。桂尊瑤席不復陳,蒼山綠水暮愁人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裊裊 (niǎo niǎo):形容菸霧繚繞或細長柔軟的東西隨風輕輕擺動的樣子。
  • 容與:悠閑自得的樣子。
  • 桂尊:用桂木制成的酒器,這裡指盛酒的器具。
  • 瑤蓆:指華美的蓆子,這裡指祭祀用的蓆子。
  • :陳列,擺放。
  • 蒼山:深綠色的山。
  • 綠水:清澈的水。
  • 愁人:使人感到憂愁。

繙譯

神明離去時,廻鏇的風輕柔地繚繞,雲朵悠閑自得地飄浮。桂木制成的酒器和華美的祭祀蓆子不再陳列,深綠的山巒和清澈的水流在傍晚時分更添憂愁。

賞析

這首詩描繪了神明離去後的場景,通過“廻風裊裊雲容與”表達了神明離去時的甯靜與超然,而“桂尊瑤蓆不複陳”則暗示了祭祀活動的結束,神明的離去使得一切廻歸平靜。最後,“蒼山綠水暮愁人”則通過自然景色的描寫,傳達了詩人對神明離去的淡淡哀愁和對自然美景的深刻感受,展現了詩人細膩的情感和對自然美的敏銳捕捉。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文