潤卿魯望寒夜見訪各惜其志遂成一絕

世外爲交不是親,醉吟俱岸白綸巾。 清風月白更三點,未放華陽鶴上人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白綸巾:古代一種白色的頭巾,常用來表示文人的身份。
  • 華陽鶴上人:指仙人。華陽,地名,傳說中仙人居住的地方;鶴上人,騎鶴的仙人。

繙譯

在世俗之外結交的朋友竝不算真正的親近,我們兩人都戴著白綸巾,醉意中吟詩作對。在這清風明月、夜深人靜的時刻,已經過了三更,我們仍未放走那位華陽的騎鶴仙人。

賞析

這首作品描繪了兩位文人在世俗之外的深夜相聚,通過“醉吟俱岸白綸巾”展現了他們的文人風雅。詩中“清風月白更三點”一句,既描繪了靜謐的夜景,又暗示了時間的流逝。結尾的“未放華陽鶴上人”則帶有超脫塵世的意味,表達了詩人對仙境的曏往和對現實的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的超脫和對理想的追求。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文