雜曲歌辭夜夜曲

· 田娥
愁人夜獨傷,滅燭臥蘭房。 祗恐多情月,旋來照妾牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祗恐:只怕。
  • :立刻,馬上。

翻譯

憂愁的人在夜晚獨自感到悲傷,熄滅了蠟燭躺在華麗的房間裏。只是擔心那多情的月光,馬上就會照在我的牀上。

賞析

這首作品通過夜晚的寂靜和月光的描繪,表達了深切的孤獨和憂愁。詩中「愁人夜獨傷」直接點明瞭情感基調,而「滅燭臥蘭房」則進一步營造了一個靜謐而悽美的環境。後兩句「祗恐多情月,旋來照妾牀」巧妙地運用了月光這一自然元素,將其擬人化爲「多情」,表達了主人公對月光的複雜情感,既期待它的陪伴,又害怕它帶來的孤獨感。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了田娥對夜晚和月光的獨特感受。

田娥

女詩人。生平無考。《全唐詩》存詩3首、斷句2,《寄遠》出《又玄集》卷下、《唐詩紀事》卷七九,《攜手曲》出《樂府詩集》卷七六,《長信宮》出《文苑英華》卷二〇四,《閒居》2句出《吟窗雜錄》卷三〇。 ► 6篇诗文

田娥的其他作品