長信宮

· 田娥
團圓手中扇,昔爲君所持。 今日君棄捐,復值秋風時。 悲將入篋笥,自嘆知何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 團圓:指扇子展開時的圓形。
  • 棄捐:拋棄。
  • 篋笥(qiè sì):指箱子或小盒子,用來存放物品。

翻譯

手中的圓扇,曾是你所珍愛。 如今你卻將它拋棄,又逢秋風起的時節。 我悲傷地將其收入箱中,自問這又有何意義。

賞析

這首作品通過一把扇子的命運,隱喻了人世間的情感變遷。扇子由「君所持」到「君棄捐」,象徵着愛情的得與失。詩中的「秋風時」不僅指季節的轉換,也暗示了情感的冷卻。結尾的「自嘆知何爲」表達了深深的無奈和哀傷,反映了詩人對於愛情無常的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情小詩。

田娥

女詩人。生平無考。《全唐詩》存詩3首、斷句2,《寄遠》出《又玄集》卷下、《唐詩紀事》卷七九,《攜手曲》出《樂府詩集》卷七六,《長信宮》出《文苑英華》卷二〇四,《閒居》2句出《吟窗雜錄》卷三〇。 ► 6篇诗文

田娥的其他作品