招山僧

能入城中乞食否,莫辭塵土污袈裟。 欲知住處東城下,繞竹泉聲是白家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 袈裟(jiā shā):和尚穿的一種法衣。
  • :弄髒。
  • 住處:居住的地方。
  • :圍繞。
  • 泉聲:泉水流動的聲音。
  • 白家:白居易的家。

翻譯

你能進城來乞討食物嗎?請不要因爲塵土弄髒了你的袈裟而拒絕。 如果你想知道我的住處,就在東城下,那裏有圍繞着竹林的泉水聲,那就是我的家。

賞析

這首作品是白居易邀請山中僧人來訪的詩。詩中,白居易以親切的口吻邀請僧人不必擔心塵土弄髒袈裟,儘管進城來。他描述了自己的住處,通過「繞竹泉聲」這一自然景象,展現了其居所的寧靜與雅緻,同時也表達了對僧人的尊重和歡迎。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了詩人對自然和友情的珍視。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文