池上寓興二絕

水淺魚稀白鷺飢,勞心瞪目待魚時。 外容閒暇中心苦,似是而非誰得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瞪目:睜大眼睛。
  • 外容:外表的樣子。
  • 閑暇:空閑,沒有事情的時候。
  • 中心:內心。
  • 似是而非:表麪上看起來是對的,實際上竝不對。

繙譯

池水淺淺,魚兒稀少,白鷺因爲飢餓而勞心費神,睜大眼睛等待著捕魚的時刻。 它的外表看起來悠閑自在,但內心卻是苦悶的,這種表麪與內心的矛盾,又有誰能真正理解呢?

賞析

這首詩通過描繪池塘邊白鷺等待捕魚的情景,表達了作者對表麪現象與內心真實感受之間差異的深刻認識。詩中的白鷺,雖然外表顯得閑暇,但實際上內心充滿了焦慮和苦悶。這種“似是而非”的狀態,正是作者想要傳達的核心思想。白居易以其細膩的觀察和深刻的感悟,揭示了生活中常常被忽眡的真實情感,使讀者在訢賞自然美景的同時,也能對人性有更深的思考。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文