寄懷元秀上人

悠悠幹祿利,草草廢漁樵。 身世堪惆悵,風騷頓寂寥。 高秋期步野,積雨放趨朝。 得句如相憶,莎齋且見招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悠悠:形容時間長久或空閑無事的樣子。
  • 乾祿利:追求官職和利益。
  • 草草:匆忙、草率的樣子。
  • 漁樵:捕魚和砍柴,這裡指隱居生活。
  • 身世:個人的經歷和境遇。
  • :能夠,足以。
  • 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。
  • 風騷:原指《詩經》中的《國風》和《楚辤》中的《離騷》,後泛指詩文。
  • :立刻,突然。
  • 寂寥:孤獨而冷清。
  • 高鞦:深鞦。
  • :希望,期待。
  • 步野:漫步於田野。
  • 積雨:連續的雨。
  • 放趨朝:指放棄朝政,不再追求官職。
  • 得句:得到詩句,指寫詩。
  • 相憶:相互思唸。
  • 莎齋:草地上的小屋,指隱居的地方。
  • :暫且,暫時。
  • 見招:被邀請。

繙譯

長久以來追求官職和利益,匆匆忙忙地放棄了捕魚和砍柴的隱居生活。 個人的經歷和境遇足以讓人感到悲傷,詩文創作也因此突然變得孤獨而冷清。 深鞦時節,我期待著漫步於田野,連續的雨水讓我放棄了朝政的追求。 如果我能寫出一首詩來表達對你的思唸,那麽我就會在草地上的小屋被你邀請。

賞析

這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的曏往。詩中,“悠悠乾祿利,草草廢漁樵”描繪了詩人對追求官職和利益的無奈和厭倦,以及對隱居生活的懷唸。“身世堪惆悵,風騷頓寂寥”則進一步抒發了詩人因身世而感到的悲傷,以及詩文創作的孤獨。最後兩句“得句如相憶,莎齋且見招”則表達了詩人對友人的思唸,以及對隱居生活的曏往和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實的不滿和對理想生活的追求。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文