詩品二十四則 · 洗煉

猶礦出金,如鉛出銀。 超心鍊冶,絕愛緇磷。 空潭瀉春,古鏡照神。 體素儲潔,乘月返真。 載瞻星辰,載歌幽人。 流水今日,明月前身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 超心:極其專心。
  • 鍊冶:冶煉,比喻錘鍊詩文。
  • 絕愛:極端喜愛。
  • 緇磷:黑色的石頭,比喻堅貞不渝。
  • 空潭:清澈無物的潭水。
  • 瀉春:形容春水流動。
  • 古鏡:古代的鏡子,比喻清澈明淨。
  • 照神:照見神采,形容人的精神狀態。
  • 體素:身體和心靈。
  • 儲潔:保持純潔。
  • 乘月:乘着月光。
  • 返真:迴歸本真。
  • 載瞻:仰望。
  • 星辰:星星。
  • 載歌:歌唱。
  • 幽人:隱士。
  • 流水:流動的水。
  • 今日:現在。
  • 明月:明亮的月亮。
  • 前身:前世的身份。

翻譯

就像從礦石中提煉出金子,從鉛中提煉出銀子。 極其專心地錘鍊詩文,極端喜愛那些堅貞不渝的品質。 清澈無物的潭水流淌着春意,古代的鏡子照見人的神采。 身體和心靈保持純潔,乘着月光迴歸本真。 仰望星星,歌唱隱士。 流動的水象徵着現在,明亮的月亮象徵着前世的身份。

賞析

這首詩通過比喻和象徵的手法,表達了詩人對於詩歌創作的態度和追求。詩人以礦出金、鉛出銀爲喻,強調了詩歌創作需要經過精心錘鍊和提煉。同時,詩人也表達了對堅貞不渝品質的極端喜愛,以及對清澈明淨、純潔本真的嚮往。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對詩歌藝術的深刻理解和追求。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文