力疾山下吳村看杏花十九首

白衫裁袖本教寬,朱紫由來亦一般。 王老小兒吹笛看,我儂試舞爾儂看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 力疾:勉強支撐病體。
  • 白衫:古代平民的服裝。
  • 裁袖:裁剪衣袖。
  • 朱紫:古代高級官員的服色,朱爲正色,紫爲次色。
  • 王老:可能指村中的老人。
  • 小兒:小孩子。
  • 我儂:我。
  • 爾儂:你。

翻譯

我勉強支撐着病體來到山下的吳村看杏花,穿着寬大的白衫,其實朱紫之色也不過如此。村中的王老和小孩子們都在吹笛子,我也試着跳舞,你們也來看看。

賞析

這首詩描繪了詩人病中仍堅持到山下村莊欣賞杏花的情景。詩中「白衫裁袖本教寬」一句,既反映了詩人的平民身份,也透露出他隨和的性格。後兩句通過描述村中老人和小孩吹笛,以及詩人自己嘗試跳舞的場景,展現了鄉村生活的淳樸和詩人的樂觀態度。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文