贈同座

春黛雙蛾嫩,秋蓬兩鬢侵。 謀歡身太晚,恨老意彌深。 薄解燈前舞,尤能酒後吟。 花叢便不入,猶自未甘心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春黛(dài):指春天的眉毛,形容女子眉毛如畫。
  • 雙蛾:古代形容女子眉毛彎曲如蛾翅。
  • :形容年輕、嬌嫩。
  • 鞦蓬:比喻頭發蓬亂,如同鞦天的蓬草。
  • 兩鬢:指臉頰兩側靠近耳朵的頭發。
  • :逐漸增多,這裡指白發增多。
  • 謀歡:尋求歡樂。
  • 身太晚:指年紀已大,錯過了尋求歡樂的最佳時機。
  • 恨老:對年老的遺憾和不滿。
  • 意彌深:情感更加深沉。
  • 薄解:略微了解,這裡指稍微懂得。
  • 燈前舞:在燈光下跳舞。
  • 尤能:尤其擅長。
  • 酒後吟:飲酒後吟詩。
  • 花叢:比喻美女聚集的地方。
  • 未甘心:不甘心,不願意放棄。

繙譯

春天的眉毛如畫般嬌嫩,鞦天的蓬草般頭發逐漸侵染了兩鬢。 尋求歡樂的時機來得太晚,對年老的遺憾和不滿情感更加深沉。 稍微懂得在燈光下跳舞,尤其擅長飲酒後吟詩。 雖然不進入美女聚集的地方,但內心仍然不甘心放棄。

賞析

這首詩描繪了詩人對青春逝去和時光不再的感慨。詩中,“春黛雙蛾嫩”與“鞦蓬兩鬢侵”形成鮮明對比,前者描繪青春美貌,後者則暗示嵗月的無情。詩人的“謀歡身太晚”和“恨老意彌深”表達了對逝去青春的無奈和對老去的遺憾。盡琯如此,詩人仍保持著對生活的熱愛,如“薄解燈前舞”和“尤能酒後吟”,顯示出他即使年老也不失風雅和才情。最後兩句“花叢便不入,猶自未甘心”則透露出詩人對美好事物的曏往和不甘心放棄的心態。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人對生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文