送鄭況往淮南

西楚見南關,蒼蒼落日間。 雲離大雷樹,潮入秣陵山。 登戍因高望,停橈放溜閒。 陳公有賢榻,君去豈空還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西楚:指楚國西部地區,這裏泛指楚地。
  • 蒼蒼:形容天色或景物蒼茫的樣子。
  • 大雷樹:可能指雷神廟中的大樹,或是地名。
  • 潮入:潮水涌入。
  • 秣陵山:地名,今南京附近的山。
  • 登戍:登上邊防的哨所或高處。
  • 停橈:停船。橈,船槳。
  • 放溜:讓船順流而下。
  • 陳公:指陳壽,三國時期的歷史學家,著有《三國志》。
  • 賢榻:指陳壽的座位,比喻有學問的人的居所。

翻譯

站在西楚之地望向南關,只見蒼茫的落日餘暉。 雲霧繚繞在大雷樹周圍,潮水涌入了秣陵山腳。 登上邊防的高處遠望,停下船隻讓船順流而下,心情悠閒。 陳公有學問的居所,你去那裏豈會空手而歸。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人前往淮南的情景,通過蒼茫的落日、雲霧繚繞的大雷樹和潮水涌入的秣陵山等自然景象,營造出一種遼闊而略帶憂鬱的氛圍。詩中「登戍因高望,停橈放溜閒」表達了詩人對友人旅途的祝願和對自然美景的欣賞。結尾提到「陳公有賢榻,君去豈空還」,寓意友人此行將有所收穫,不會空手而歸,充滿了對友人的美好祝願和期待。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文