鸚鵡

竟日語還默,中宵棲復驚。 身囚緣彩翠,心苦爲分明。 暮起歸巢思,春多憶侶聲。 誰能拆籠破,從放快飛鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竟日:整日。
  • 中宵:半夜。
  • 身囚:身體被囚禁。
  • :因爲。
  • 彩翠:鮮豔的羽毛。
  • 分明:清楚,這裏指鸚鵡的聰明和敏感。
  • 歸巢思:思念回到巢穴。
  • 憶侶聲:懷念同伴的聲音。
  • 拆籠破:打破籠子。
  • 從放:被釋放。
  • 快飛鳴:自由地飛翔和鳴叫。

翻譯

整日裏言語又沉默,半夜時棲息又驚醒。 身體被囚禁是因爲那鮮豔的羽毛,心中痛苦是因爲太過聰明。 傍晚時思念歸巢,春天裏懷念同伴的聲音。 誰能打破這籠子,讓我自由地飛翔和鳴叫。

賞析

這首作品通過描繪鸚鵡的日常生活和內心世界,深刻表達了被囚禁的痛苦和對自由的渴望。詩中,「竟日語還默,中宵棲復驚」生動地描繪了鸚鵡的孤獨和不安,而「身囚緣彩翠,心苦爲分明」則巧妙地揭示了鸚鵡被囚禁的原因及其內心的苦悶。最後兩句「誰能拆籠破,從放快飛鳴」更是強烈地抒發了對自由的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了白居易對生命自由的深刻理解和同情。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文