別李十一後重寄
秋日正蕭條,驅車出蓬蓽。
回望青門道,目極心鬱郁。
豈獨戀鄉土,非關慕簪紱。
所愴別李君,平生同道術。
俱承金馬詔,聯秉諫臣筆。
共上青雲梯,中途一相失。
江湖我方往,朝廷君不出。
蕙帶與華簪,相逢是何日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓬蓽(péng bì):指簡陋的房屋,這裏比喻出身貧寒。
- 青門道:長安城東出南頭第一門,這裏指離別的道路。
- 鬱郁:形容心情沉重。
- 簪紱(zān fú):古代官員的冠飾,這裏代指官職。
- 愴(chuàng):悲傷。
- 金馬詔:指皇帝的詔書,金馬是漢代宮門名,這裏代指朝廷。
- 諫臣:直言規勸君主的臣子。
- 青雲梯:比喻仕途上升的途徑。
- 蕙帶:用蕙草編織的帶子,這裏指隱士的服飾。
- 華簪:華麗的簪子,這裏指官員的服飾。
翻譯
秋天的景象正顯得蕭條,我驅車離開了簡陋的家。 回頭望向通往長安的青門道,目光所及,心情沉重。 不僅僅是因爲留戀故鄉,也不是因爲羨慕官職。 我所悲傷的是與李君分別,我們平生志同道合。 我們都曾接到朝廷的詔書,一同執筆作爲直言的臣子。 共同攀登仕途的階梯,中途卻失去了彼此。 我即將前往江湖,而你卻不再出仕朝廷。 隱士的蕙帶與官員的華簪,何時才能再次相逢?
賞析
這首詩表達了白居易對友人李十一的深切懷念和不捨。詩中,白居易通過秋日的蕭條景象和離別的青門道,抒發了自己內心的沉重和悲傷。他強調自己並非僅僅因爲留戀故鄉或羨慕官職而感到悲傷,而是因爲與李十一的深厚友情和共同的志向。詩的最後,白居易以隱士與官員的不同身份象徵,表達了對未來相逢的期盼,同時也流露出對仕途和友情的複雜情感。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了白居易深厚的文學功底和情感表達能力。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 酬楊九弘貞長安病中見寄 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 晚春登大雲寺南樓贈常禪師 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 有木詩八首 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 喜罷郡 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 新樂府鴉九劍思決壅也 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 獨樹浦雨夜寄李六郎中 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 重到江州感舊遊題郡樓十一韻 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 蕭員外寄新蜀茶 》 —— [ 唐 ] 白居易