(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漏(lòu):古代計時器,這裡指夜晚的時間。
- 黑飲:夜晚飲酒。
- 徹明:直到天明。
繙譯
忽然想起我們兩家曾住在同一條巷子裡,何曾有一天不在一起追隨。閑暇時我們計劃著早晨的遊玩,靜靜地交談多是在等待夜晚的時光。花下我們放縱地夜晚飲酒,燈前我們下棋直到天明。可以想象在這樣的風雨孤舟之夜,我在蘆葦叢中寫下這首詩。
賞析
這首詩表達了詩人對過去與朋友共同生活的懷唸。詩中通過廻憶兩人共同度過的時光,展現了深厚的友情和共同的生活樂趣。詩的最後兩句,詩人將自己置於風雨孤舟、蘆葦叢中的環境中,形象地表達了自己的孤獨和對過去美好時光的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的典型風格。