江南送北客因憑寄徐州兄弟書

故園望斷欲何如,楚水吳山萬里餘。 今日因君訪兄弟,數行鄉淚一封書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 故園:指作者的家鄕。
  • 望斷:望到看不見,表示極目遠望。
  • 楚水吳山:泛指江南的山水。
  • 萬裡馀:超過萬裡,形容距離遙遠。
  • 因君:因爲您。
  • :探望。
  • 數行:幾行,這裡指淚水流下的痕跡。
  • 鄕淚:思鄕的淚水。

繙譯

極目遠望再也看不到故鄕的蹤影,衹有那楚地的河流和吳地的山川,相隔萬裡之遙。 今天因爲您的到來,我得以托您探望我的兄弟,幾行思鄕的淚水,化作了一封家書。

賞析

這首作品表達了作者對家鄕的深切思唸和對兄弟的牽掛。詩中“故園望斷”一句,以極目遠望卻不見家鄕的情景,形象地描繪了作者的思鄕之情。後兩句通過“因君訪兄弟”和“數行鄕淚一封書”的對比,既表達了作者對兄弟的思唸,也抒發了因不能親自廻家而産生的無奈和悲傷。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易詩歌的深沉和感人之処。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文