所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 頭陀:指苦行僧,脩行者。
- 禪菴:禪宗的寺廟,這裡指僧人脩行的住所。
- 菸月:朦朧的月光。
- 蒼蒼:形容顔色深沉或廣濶無邊。
- 瑟瑟:形容風聲。
繙譯
苦行僧獨自宿於寺西的山峰,百尺高的禪菴在半夜敲響鍾聲。 朦朧的月光下,風聲瑟瑟,四周沒有其他樹木,衹有山松相伴。
賞析
這首詩描繪了一位苦行僧在深山古寺中的孤寂生活。詩中,“頭陀獨宿寺西峰”一句,即勾勒出了僧人獨居山中的清幽景象。而“百尺禪菴半夜鍾”則進一步以鍾聲的悠遠,加深了這種孤寂與超脫塵世的氛圍。後兩句“菸月蒼蒼風瑟瑟,更無襍樹對山松”,通過對自然景色的細膩描繪,展現了山中的靜謐與僧人內心的甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對塵世紛擾的超脫。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文