(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荅 (dá):答,回答。
- 奉禮:官職名,指奉禮郎,唐代官職,負責宗廟祭祀等禮儀事務。
- 元:姓氏。
- 俱 (jù):都,共同。
- 不閒身:沒有空閒的身體,指忙碌。
- 直日:值班的日子。
- 齋日:佛教中規定的禁食或節食的日子。
- 頻 (pín):頻繁。
- 曉鼓:清晨的鼓聲,古代用來宣佈天亮或開始工作。
- 分散:分開,散去。
- 明朝:明天。
- 屬 (shǔ):屬於。
翻譯
我們相遇時都感嘆自己沒有空閒的時間,值班的日子總是很多,齋日也頻繁。清晨的鼓聲一響,我們就各自散去,明天的風景又將屬於誰呢?
賞析
這首詩表達了作者與元奉禮相見時的共同感受,即兩人都因公務繁忙而缺乏閒暇。詩中「直日常多齋日頻」描繪了他們忙碌的生活節奏。最後兩句「曉鼓一聲分散去,明朝風景屬何人」則帶有哲理意味,暗示了人生無常和時光流轉的感慨,表達了對於未來和未知的思考。整首詩簡潔而富有深意,反映了唐代士人的生活狀態和情感體驗。