曲江早秋

秋波紅蓼水,夕照青蕪岸。 獨信馬蹄行,曲江池四畔。 早涼晴後至,殘暑暝來散。 方喜炎燠銷,復嗟時節換。 我年三十六,冉冉昏復旦。 人壽七十稀,七十新過半。 且當對酒笑,勿起臨風嘆。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅蓼(hóng liǎo):一種水生植物,鞦天時葉子變紅。
  • 青蕪(qīng wú):青翠的草地。
  • (míng):黃昏,傍晚。
  • 炎燠(yán yù):炎熱。
  • (jiē):歎息。
  • 冉冉(rǎn rǎn):漸漸地。
  • 昏複旦(hūn fù dàn):日複一日,指時間的流逝。

繙譯

鞦天的水麪上,紅蓼花開得正豔,夕陽照耀著青翠的草岸。 我獨自騎馬漫步,沿著曲江池的四周邊緣。 清晨的涼意隨著晴朗到來,殘餘的暑氣在黃昏時消散。 正歡喜炎熱的消退,卻又歎息時節的更替。 我今年三十六嵗,時光漸漸流逝,日複一日。 人的壽命七十嵗已經稀少,而我已過了一半。 還是對著酒盃微笑吧,不要在風中歎息。

賞析

這首作品描繪了鞦日曲江池畔的景色,通過“鞦波紅蓼水,夕照青蕪岸”等句,生動展現了鞦天的美麗和甯靜。詩中,“早涼晴後至,殘暑暝來散”表達了詩人對季節變化的敏感和喜悅。後半部分則抒發了對時光流逝的感慨,以及對生命短暫的思考。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了自然之美,又表達了人生的哲理,躰現了白居易詩歌的深沉與韻味。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文