照鏡

皎皎青銅鏡,斑斑白絲鬢。 豈復更藏年,實年君不信。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皎皎:明亮潔白的樣子。
  • 青銅鏡:古代用青銅製成的鏡子。
  • 斑斑:形容斑點很多。
  • 白絲鬢:指白髮,形容頭髮花白。
  • 豈復:難道還。
  • 藏年:隱瞞年齡。
  • 實年:實際的年齡。

翻譯

明亮的青銅鏡,映照出斑斑點點的白髮。 難道還要隱瞞年齡嗎?實際上我的年齡你不會相信。

賞析

這首作品通過對比青銅鏡的明亮與白髮的斑斑,表達了詩人對年華老去的無奈和自嘲。詩中「豈復更藏年」一句,既是對自己年齡的坦白,也透露出一種對現實的接受和豁達。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了白居易對人生老去的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文