(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酬:答謝,這裏指以詩作答。
- 衛長林:人名,詩人的朋友。
- 歲日:新年。
- 斗柄回:指北斗七星的柄指向春天,表示季節的轉換。
- 朱泥:紅色的泥土,這裏指用硃砂製成的藥物。
- 柏葉:柏樹的葉子,常用來象徵長壽。
- 萬年杯:象徵長壽的酒杯。
- 旅雁:遷徙的雁,常用來比喻離別的情景。
- 繁霜:濃重的霜,比喻歲月的痕跡。
- 彩盤:裝飾華麗的盤子。
- 神燕:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
翻譯
大地回暖,雪花逐漸消融,春天到來,北斗星的柄指向新的季節。 紅色的泥土製成的藥丸,柏葉裝飾的長壽酒杯。 遷徙的雁兒離人而去,濃重的霜花映滿鏡中,顯露出歲月的痕跡。 今日,華麗的盤子上,神燕飛舞,無需雷聲助威,已顯吉祥。
賞析
這首詩是司空曙答謝朋友衛長林新年問候的作品。詩中通過描繪春天的到來和自然界的變化,表達了對新年的美好祝願和對長壽的嚮往。詩中「朱泥一丸藥,柏葉萬年杯」寓意深遠,既體現了對健康的祈願,也表達了對長壽的渴望。後兩句通過「旅雁辭人去,繁霜滿鏡來」描繪了離別和歲月流逝的哀愁,但結尾的「今朝彩盤上,神燕不須雷」則以神燕的吉祥象徵,帶來了希望和喜悅,展現了詩人對未來的樂觀態度。