望商山路

南見青山道,依然去國時。 已甘長避地,誰料有還期。 雨霽殘陽薄,人愁獨望遲。 空殘華髮在,前事不堪思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):雨後天晴。
  • 殘陽:夕陽,指傍晚的太陽。
  • 華髮:白髮。

翻譯

向南望去,青山之路依舊,彷彿我還是離開國都的時候。 我已甘心長久地隱居避世,誰料到還有迴歸的希望。 雨過天晴,夕陽的光輝微弱,獨自一人憂愁地望着遠方,遲遲不願離去。 空留下滿頭的白髮,過去的種種事情已不堪回首。

賞析

這首作品表達了詩人對過往的懷念和對未來的無奈。詩中,「南見青山道」與「依然去國時」形成對比,突出了時間的流逝與景物的恆常。後句「已甘長避地,誰料有還期」則揭示了詩人內心的矛盾與無奈。末句「空殘華髮在,前事不堪思」更是深刻地描繪了詩人的滄桑與哀愁,體現了對逝去歲月的無限感慨。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文