所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晝漏:古代計時器,這裏指白天的漏聲,即報時的聲音。
- 天恩:皇帝的恩典。
- 禁旅:皇宮中的禁衛軍。
- 承露掌:指承露盤,古代用來承接露水的器具,這裏比喻雁飛過露水。
- 砧(zhēn):搗衣石,這裏指搗衣聲。
- 曝衣樓:晾曬衣物的樓臺。
- 賜膳:皇帝賜予的食物。
- 中人:宮中的宦官。
- 餘香:食物的香味。
- 侍女:宮女。
- 勞上直:指在宮中辛勤工作。
- 鳳池:指宮中的池塘,象徵着皇家園林。
翻譯
白天的漏聲傳來清脆的報時,皇帝的恩典讓禁衛軍在秋日裏得到安寧。 雁羣飛過承露盤,彷彿在承接露水,搗衣聲隔着晾曬衣物的樓臺傳來。 皇帝賜予的食物由宮中的宦官送來,食物的香味被宮女們細心收集。 聽說宮中的人還在辛勤工作,我晚上漫步在皇家庭院的鳳池邊。
賞析
這首詩描繪了晚秋時節皇宮中的一系列景象,通過細膩的筆觸展現了宮廷生活的寧靜與優雅。詩中「晝漏傳清唱」一句,以漏聲報時爲引,巧妙地引入了皇宮的日常生活。後文通過對雁飛、搗衣聲、賜膳等細節的描寫,進一步以宮廷的日常生活爲背景,展現了皇帝的恩典和宮中人的勤勞。結尾的「晚步鳳池頭」則帶有一種悠然自得的心境,體現了詩人在宮廷中的閒適與對自然美景的欣賞。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對宮廷生活的深刻體驗和對自然之美的細膩感受。

司空曙
司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。
► 165篇诗文