雜詠四首

雲容溪上澹,木葉山中稀。 野客青絲屨,高人白板扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dàn):平靜,甯靜。
  • (jù):古代的一種鞋。
  • (fēi):門。

繙譯

雲朵在谿邊顯得甯靜淡泊,山中的樹木葉子稀疏。 野外的客人穿著青絲編織的鞋子,高雅的人住在簡樸的白木門後。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜自然的山水畫麪,通過“雲容谿上澹”和“木葉山中稀”的描寫,傳達出一種超脫塵世的意境。詩中的“野客青絲屨”和“高人白板扉”則進一步以服飾和住所的簡樸,表現了隱逸者的高潔和超然。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的曏往與贊美。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文