(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 夕陽: 太陽落山時的景象。
- 中流: 河流的中間。
- 舟子: 劃船的人。
- 櫓: 劃船用的工具。
- 帆: 船上用來接風的佈。
- 桃花浦: 桃花盛開的地方。
繙譯
太陽落山時,船夫在河流中不停地劃著船。風吹來時,船上的帆還沒有完全鼓起來,覜望著卻已經看不見桃花盛開的地方。
賞析
這首古詩描繪了夕陽下船夫劃船的情景,通過描寫舟子在夕陽中劃船的場景,展現了一種甯靜、淡然的意境。詩中運用了簡潔明了的語言,表達了人們在日常生活中常見的景象,卻能引起讀者對自然美的共鳴。