讀何氏集三十韻

寥落黃初後,詞壇更幾人。 齊樑紛藻繪,元宋轉荊榛。 盛世佔龍馬,明時起鳳麟。 黃河懸日月,嵩嶽降星辰。 屈宋休前代,盧王祇後塵。 才高梁苑客,賦擬洛川神。 意氣橫今古,馳驅邁等倫。 垂髫游上國,聳翮戾高旻。 天詔頒黃屋,星槎下紫宸。 通滇窮越巂,諭蜀近峨岷。 弔古多停騎,違時蚤乞身。 攜尊漳水夜,飛蓋鄴園春。 歲序堪藜杖,鶯花暫釣緡。 九重思麗藻,雙闕召詞臣。 邂逅邊徐合,賡酬李薛頻。 雞林傳製作,鳳沼降絲綸。 帝命軒輶出,人看斧鉞巡。 橫經非寂莫,執憲豈沈淪。 絳帳絃歌日,青衿問字晨。 嶽蓮垂二華,宮柳暗三秦。 仙掌金莖舊,鹹關紫氣真。 夔龍方步武,鵩鳥遽酸辛。 消渴相如伍,修文子夏鄰。 調高原寡和,道喪孰知津。 彩筆精靈遠,瑤編絕藝陳。 千秋垂燦爛,一代仰嶙峋。 鸞掖名長在,龍門跡未湮。 淒涼玄閣草,重睹玉堂賓。 貌識鄱陽烈,詩傳水部親。 轉教山斗望,悵絕潁溪濱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

黃初:指唐朝初年。 齊梁:指齊、梁兩代。 藻繪:指華麗的裝飾。 荊榛:指荊州和榛林,泛指各個朝代。 龍馬:指傑出的人才。 鳳麟:指傑出的人才。 黃河懸日月:比喻黃河水勢浩大。 嵩嶽:指嵩山。 佔:佔據。 明時:指明朝時期。 塵:塵埃,泛指世間。 梁苑:指梁國。 洛川:指洛陽。 橫今古:橫跨古今。 馳驅邁等倫:奔馳超越同輩。 垂髫:指年幼。 上國:指京都。 戾高旻:形容志向高遠。 天詔:天子的詔令。 黃屋:指皇宮。 星槎:指星斗。 紫宸:指紫微垣,古代神話中的紫微星宿。 通滇:通達滇池。 越巂:越國和巂州。 諭蜀:傳達給蜀地。 峨岷:指峨眉山和岷山。 弔古:懷念古人。 停騎:停止騎馬。 蚤:早。 乞身:請求辭官。 漳水:漳河。 飛蓋:指車駕。 鄴園:指鄴城的園林。 藜杖:指藜杖星座,表示時間。 釣緡:指垂釣。 九重:指九重天。 雙闕:指兩座宮門。 邂逅:偶遇。 邊徐:指邊境之地。 賡酬:回報。 李薛:指李白和杜甫。 雞林:指雞鳴林。 鳳沼:指鳳凰池。 絲綸:指絲綢。 軒輶:指車駕。 斧鉞:指刑法。 橫經:橫渡江河。 寂莫:寂寞。 憲:法度。 沈淪:沉淪。 絳帳:紅色帳幕。 絃歌:絃樂歌聲。 青衿:藍色領巾,指士人。 嶽蓮:指岳陽樓和蓮花峯。 宮柳:指宮殿和柳樹。 三秦:指陝西。 仙掌:指仙人掌。 金莖:指金色的莖。 鹹關:指咸陽關。 紫氣:紫色的氣象,傳說中吉祥的徵兆。 夔龍:傳說中的龍。 鵩鳥:傳說中的鳥。 相如:指相如,漢代文學家。 子夏:指孔子的弟子子夏。 調高:高潔的品性。 孰知:誰知道。 津:渡口。 精靈:靈巧。 瑤編:指神仙編織的。 絕藝:絕妙的技藝。 垂燦爛:流傳光輝。 仰嶙峋:仰望高聳。 鸞掖:指皇宮。 龍門:傳說中的地名。 湮:消失。 淒涼:寂寞淒涼。 玄閣:指玄武門。 玉堂:指皇宮。 鄱陽:指鄱陽湖。 水部:指水部官員。 潁溪:指潁水的溪流。

翻譯

黃初時代過去後,文學界還剩下幾位才子。齊、梁時期的華麗裝飾,元、宋時代的變遷。盛世中涌現出傑出人才,明朝時期開始有傑出人才。黃河水勢浩大,嵩山降臨星辰。前代的才子退隱,盧王只留下塵埃。才華橫跨古今,超越同輩。年幼時遊歷京都,志向高遠。皇帝發佈詔令,星斗降臨皇宮。通達滇池和越巂,傳達給蜀地和峨岷。懷念古人,停止騎馬,早日請求辭官。夜晚攜酒漳河,春日飛馳鄴城園林。時間如藜杖,垂釣在鶯花盛開時。九重天的美麗,雙座宮門召見文人。偶遇在邊境,回報李白和杜甫頻頻。雞鳴林傳達製作,鳳凰池降絲綢。皇帝命令車駕出行,人們看着刑法執行。橫渡江河非寂寞,執法不會沉淪。紅色帳幕中絃樂聲響,藍領巾問候早晨。岳陽樓和蓮花峯,宮殿和柳樹在陝西暗藏祕密。仙人掌的金色莖,咸陽關傳說中的紫氣。傳說中的龍步武,傳說中的鳥急促而辛辣。相如和子夏鄰居,高潔的品性,誰知道渡口。靈巧的彩筆遠去,神仙編織的技藝絕妙。千秋傳承光輝,一代仰望高聳。皇宮的名聲長存,龍門的足跡未消失。寂寞的玄武門草木淒涼,再次見到皇宮的賓客。鄱陽湖的英雄,詩歌傳承水部官員的親情。轉眼間山斗遠眺,悵然潁水溪邊。

賞析

這首詩以古代文人的視角,描述了歷代文學興盛時期的景象,描繪了各個朝代的文學風貌和傑出人才的涌現。通過對歷史文化的回顧和讚美,展現了作者對文學傳統的珍視和對傑出文人的敬仰之情。整首詩用詞華麗,意境深遠,展現了作者對文學興盛時期的熱愛和對文學人才的讚美之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文