題普春上人所藏謝孔昭畫

· 徐章
葵丘先生才絕奇,詩情畫筆追王維。 家君曾延主西席,講罷我輩從遊嬉。 呼童時背錦囊出,寶馬金鞍過南陌。 春色不知何處來,柳花亂卷東風白。 普春上人尤知心,相逢留坐長鬆陰。 閒將瑤琴撫一曲,散作青天鸞鳳吟。 是時先生縱吟目,對景寫成圖一幅。 興闌人散夕陽西,長笑一聲山水綠。 先生仙遊已十秋,至今惟有斯圖留。 持來索我賦長句,等閒成作古今愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

普春上人:指普春,可能是詩人筆名或者友人名字
謝孔昭:指謝孔昭,可能是畫家名字
葵丘:古地名,指某位文人的別號
王維:唐代著名詩人
主西席:指主持文學講座
背錦囊:指揹着裝有文房四寶的袋子
南陌:南邊的大道
瑤琴:傳說中的一種神奇樂器
青天鸞鳳:指傳說中的神鳥
斯圖:指這幅畫

翻譯

葵丘先生的才華出衆,詩情畫意不遜色於王維。
曾經家父邀請他主持文學講座,講完後我們一起遊玩嬉笑。
他時常讓僕人揹着文房四寶的袋子出來,騎着寶馬穿過南邊的大道。
春天的美麗從何處而來,柳花在東風中翻卷成白色的花海。
普春先生尤其瞭解我的心意,我們相遇時在長鬆的陰涼下坐下。
他隨意撥弄着瑤琴彈奏一曲,音樂散發出青天鸞鳳般的鳴叫。
就在那時,先生心情激盪,對着景色寫下了這幅畫。
天色漸晚,人們散去,夕陽西下,山水一片翠綠,我們長笑一聲。
先生已仙遊了十個秋天,如今留下的只有這幅畫。
他把這幅畫送給我,讓我寫下長篇賦文,不經意間成爲古今的憂愁。

賞析

這首詩描繪了詩人與普春先生相遇的情景,普春先生才華橫溢,與詩人共同遊玩,留下了一幅美麗的畫作。詩中描繪了春天的景色,以及普春先生的音樂和繪畫才華,展現了一幅優美的畫面。整首詩情感真摯,意境優美,表達了詩人對普春先生才華的讚歎和感慨,以及友情之深厚。