(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籬邊:籬笆旁邊。
- 榮:茂盛。
- 值:遇到。
- 相過:互相拜訪。
- 慰心曲:安慰內心的憂愁。
- 丘園:田園。
- 菽苴:豆類植物。
- 引觴:舉杯。
- 翛然:形容心情舒暢,無憂無慮。
- 恬曠:寧靜而開闊。
- 侷促:狹小,不寬敞。
翻譯
門前有五棵柳樹,籬笆旁種着幾叢菊花。柳樹衰老,枝條稀疏,菊花卻茂盛,葉子更加綠意盎然。在美好的時光裏,遇到了老朋友,互相拜訪,安慰了彼此內心的憂愁。田園裏種滿了豆類植物,牀頭的酒也剛剛釀好。舉杯共飲,寒菊的花朵燦爛奪目。心情舒暢,無憂無慮,於是忘記了狹小的空間。
賞析
這首詩描繪了一幅田園生活的寧靜畫面,通過對比柳樹的衰老與菊花的茂盛,表達了自然界生生不息的美好。詩中與故人的相聚,不僅增添了人情味,也體現了詩人對簡樸生活的嚮往和對友情的珍視。飲酒賞菊,心情恬淡曠達,體現了詩人超脫塵世,追求心靈自由的理想境界。