(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧樹:翠綠的樹木。
- 虛堂:空曠的廳堂。
- 暑氣:夏天的炎熱氣息。
- 砧聲:敲打砧板的聲音。
- 孤枕:獨自枕着頭的人。
- 蛩(qiú):一種蟋蟀類昆蟲。
- 掛席:懸掛的席子。
- 簡冊:簡單的書冊。
- 擊壤:敲擊土塊的聲音。
翻譯
碧綠的樹在西風中搖曳,空曠的廳堂裏夏日的炎熱逐漸消退。敲打砧板的聲音在孤獨枕着頭的人耳邊響起,一庭院中傳來蟋蟀的鳴叫聲。懸掛的席子在江湖間飄蕩,忘卻言語,只留下簡單的書冊。豐收的年景中充滿了快樂,土塊被敲擊的聲音傳遍了林丘。
賞析
這首詩描繪了一個雨夜的景象,通過描寫自然的聲音和環境,展現了一種寧靜、清涼的氛圍。作者以簡潔的語言,表達了對自然的感悟和對生活的熱愛,展現了一種恬靜的生活態度。整首詩情感平和,意境深遠,讓人感受到大自然的寧靜與美好。