吳女詞三章

開簾示晷欹,剪花金刀冷。 脈脈情轉深,誰牽轆轤綆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qī):斜傾。
  • 轆轤(lù lù):古代用來絞絲線的器具。
  • (gěng):繩子。

繙譯

拉開簾子展示出斜傾的日晷,用金刀剪花冷冷的。深深的情意漸漸轉濃,誰在牽引著絞線的轆轤。

賞析

這首詞描繪了一個女子在房間內拉開簾子,展示出斜傾的日晷,剪花的金刀冷冷的情景。通過這些細節描寫,表達了女子內心深処的情感轉變和思緒紛亂的心境。詩中運用了古代絞線的轆轤作爲隱喻,暗示了情感的牽絆和糾結,增加了詩意的深度和含蓄。整躰氛圍幽靜而富有詩意,展現了作者對情感細膩的描繪和對內心世界的深刻感悟。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文