雉子曲二章

花葉正田田,雉子行哺雛。錦翬覆滿身,相顧還相呼。 聖人在位民用和,只今四海無網羅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

花葉:花朵和葉子;田田:茂盛的樣子;雉子:一種鳥類,雄鳥叫雉,雌鳥叫雊;行哺:指雉子帶著雛鳥覔食;錦翬:美麗的羽毛;相顧:互相看著;網羅:捕捉野獸的網。

繙譯

花朵和葉子茂盛茂盛,雉子帶著雛鳥覔食。美麗的羽毛覆蓋全身,互相看著還相互叫喚。聖人在位,百姓安樂,如今四方天下已經沒有捕捉野獸的陷阱了。

賞析

這首古詩描繪了大自然中的一幕,花朵和葉子茂盛生長,雉子帶著雛鳥覔食,展現了生機勃勃的景象。詩中通過雉子美麗的羽毛和它們之間的互動,表達了和諧共処的意境。最後兩句則借景抒懷,以聖人在位、百姓安樂來比喻社會安定祥和,沒有了捕捉野獸的陷阱,暗示著社會已經達到了一種理想的和諧狀態。整首詩意境優美,寓意深遠。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文