致道觀看七星檜樹歌
海虞山前突兀見古檜,眼中氣勢相盤拿。上應七耀分佈有神會,地靈千歲儲精華。
皴皮無文盡剝落,老根化石吞泥沙。據山?峞,映壑谽谺。
身枯溜雨,枝黑藏蛇。佇立頃刻雲霧遮,日落未落山之厓。
同行觀者皆嘆嗟,舌捫頸縮無敢譁。歸來靈物不可究,夜宿撼牀恐龍鬥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 七星檜樹:指一種古老的檜樹,因其枝葉分佈似北斗七星而得名。
- 海虞山:山名,具體位置不詳,可能爲作者所在地的山。
- 突兀:形容事物突然出現,給人以強烈的視覺衝擊。
- 盤拿:糾纏,交錯。
- 七耀:即北斗七星,古代天文學中指天上的七顆星。
- 神會:指自然界中萬物之間的神祕聯繫。
- 皴皮:樹皮上的裂紋。
- ?峞:形容山勢高聳險峻。
- 谽谺:形容山谷深邃。
- 佇立:長時間站立。
- 厓:山崖。
- 舌捫頸縮:形容驚訝到說不出話來,舌頭捲起,脖子縮回。
- 譁:大聲說話。
- 靈物:指神祕的生物或現象。
- 撼牀:形容夜晚牀鋪震動,可能是由於作者的想象或外界因素。
翻譯
在海虞山前,我突然見到一棵古老的檜樹,它的氣勢在眼中交錯糾纏。它似乎與天上的北斗七星有着神祕的聯繫,地靈千年的精華都匯聚於此。樹皮上的裂紋已經剝落,老根化作石頭吞噬着泥沙。它高聳於險峻的山峯之上,映照着深邃的山谷。樹身因雨水而顯得枯槁,枝條中似乎藏着黑蛇。我長時間站立,片刻後雲霧遮住了它,太陽即將落山,我站在山崖邊。同行的觀者都感嘆不已,驚訝得說不出話來,沒有人敢大聲說話。回家後,這神祕的生物或現象我無法探究,夜晚牀鋪的震動讓我擔心是龍在爭鬥。
賞析
這首作品描繪了作者在海虞山前見到一棵古老檜樹的情景,通過生動的語言和豐富的想象,展現了檜樹的古老、神祕和壯觀。詩中運用了大量的自然意象和神話元素,如北斗七星、地靈、黑蛇等,增強了詩歌的神祕感和想象力。同時,通過對同行觀者反應的描寫,進一步突出了檜樹的震撼力和作者的敬畏之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然界神祕力量的讚歎和敬畏。