(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寂寂(jì jì):安靜冷清的樣子。
- 砧(zhēn):古代用來擣衣服的器具,類似於現代的榔頭。
繙譯
在甯靜的霜天裡,寒冷的榔頭敲擊著明亮的月光。 長安城有十萬家戶,一夜間傳來了鞦天的聲音。
賞析
這首詩描繪了長安城在鞦天的夜晚景象,通過“寂寂霜天下,寒砧擣月明”這樣的描寫,展現了一種甯靜而淒涼的氛圍。作者以簡潔的語言,表達了鞦天的寒冷和城市的甯靜,給人一種深沉的感受。
在甯靜的霜天裡,寒冷的榔頭敲擊著明亮的月光。 長安城有十萬家戶,一夜間傳來了鞦天的聲音。
這首詩描繪了長安城在鞦天的夜晚景象,通過“寂寂霜天下,寒砧擣月明”這樣的描寫,展現了一種甯靜而淒涼的氛圍。作者以簡潔的語言,表達了鞦天的寒冷和城市的甯靜,給人一種深沉的感受。